Egy múlt
heti beszélgetés kapcsán elfogott a nosztalgia, ezért úgy döntöttem, ide is
kiteszem ezt a könyvajánló cikket, mely eredetileg a VarázsVilág
hetilap 2013/23.
heti, 97. lapszámában, a Martion
Szerepjáték gondozásában jelent meg.
Diana Wynne
Jones (1934–2011), a
népszerű angol írónő ifjúsági regényeiben a mágiatörténészeket és
bűbájkutatókat is irigylésre késztető tudásról tesz tanúbizonyságot. Műveiben
nemcsak a talanok által is megismerhető kelta és sok egyéb mitológia jelenik
meg, hanem a fókuszeszközzel vagy anélkül végrehajtott mágia, az oldás és
kötés, a szómágia, a meteoromágia, a térszelés, sőt, a párhuzamos síkokra való
átjutás is. Ezenfelül Jones a legendás lények (pl. sárkányok, szalamandrák)
jellegzetességeit is behatóan képes ismertetni. Természetesen az egyes
jelenségek leírása nem mindig fedi tökéletesen mai mágiatudományi
ismereteinket, ám ennek nyilvánvaló oka, hogy az írónő műveit elsősorban nem a
mágikus közösség, hanem a talan olvasók általi „fogyasztásra” szánta.
Jones a mágiát egészen hétköznapi módon ábrázolja, mintha a mindennapi élet
szerves része lenne. Ugyanakkor egészen érzékletesen képes leírni a mágiával
való első találkozást, a nyitott szemmel járó emberben a felismerést, majd a
csőlátás feletti méltatlankodást. Ez igazán szépen jelenik meg A trónörökös
című regényében, ahol Nick és Maree, a két fiatal először szembesül a mágiával.
Egyszersmind azt is tapasztalniuk kell, hogy az emberek olykor vakok – nemcsak
a csodákra, hanem úgy általában a nyilvánvalóra, és akkor sem ismernek fel egy
kentaurt, ha szembejön a folyosón.
Persze egy dolog a mágiát felismerni, és más azt beépíteni a hétköznapi
gondolkodásunkba. A regénybeli Rupert, bár igen tehetséges, méghozzá nagy erejű
varázsló, gyakran „megfeledkezik” erről, és egy egyszerű merre jársz helyett hagyományos talan módszerekkel,
telefonálgatással és kérdezősködéssel igyekszik felderíteni bizonyos személyek
hollétét. Mentorának, a nem sokkal korábban elhunyt mágusnak kell
figyelmeztetnie, hogy használja a rendelkezésére álló mágikus eszközöket is.
Jones arra is figyelmeztet, hogy nem elég a mágiát felismerni, illetve
készségszinten használni és élni az általa nyújtott lehetőségekkel, hanem
társainkkal is együtt kell működnünk. Rupert erről is hajlamos megfeledkezni
olykor: testvérétől még könnyebben kér szívességet, ám a hotelben tartózkodó
másik mágusnak eszébe se jut szólni az élet-halál súlyosságú ügyről, noha ő
sokat segíthetne neki.
Bár Jones alapvetően talanok számára ír, látható, hogy varázshasználók
számára is megfogalmaz tanulságokat. Fontos, hogy a világban nyitott szemmel
járjunk, hogy felhasználjuk a rendelkezésünkre álló eszközöket, és ne
feledkezzünk meg arról, hogy a barátainkra mindig számíthatunk.
Noha nincs kézzelfogható bizonyíték arra, hogy Jones valóban sutta lett
volna, az tagadhatatlan, hogy műveiben számos erre utaló elem fedezhető fel. Az
sem hagyható figyelmen kívül, hogy munkásságával ő is beállt Tolkien és C.S.
Lewis mellé – azon szerzők sorába, akiknek hatására a mágia jelenléte sokkal
elfogadottabbá vált a talanok körében. Ezen tevékenységét leginkább Stan, A Trónörökös idős mágusának szavai
foglalják össze:
„Kissrác koromban senkinek eszébe
nem jutott volna, hogy létezhetnek más univerzumok, az meg pláne nem, hogy el is
mehetnek oda. Ma meg az emberek könyveket
írnak róla, varázslásról beszélnek meg az előző életeikről, és senki nem néz
dilinyósnak, ha effélékkel hozakodsz elő. És azt hiszem, ez az én művem. Az
enyém. Én indítottam el a világunkat a jó
irányba. Arrafelé, ahol lennünk kéne.”
Magyarul is olvasható regényei:
Chrestomanci-krónika:
Varázslatos
élet (Geopen, 2002); Christopher
Chant kilenc élete (Geopen, 2002); Vigyázat,
boszi van az osztályban! (Geopen 2003)
Palota-sorozat:
A
vándorló palota (Pongrác, 2010); Az
égi palota (Pongrác, 2010); A
másik palota (Pongrác, 2011)
Varázsvilágok:
A
trónörökös (Metropolis Media, 2011); A
Merlin-összeesküvés (Metropolis Media, 2013)
Magyarul
is olvasható novellái:
Samantha
naplója (27
képtelen történet – Neil Gaiman és Al Sarrantonio; Metropolis Media,
2011)
Amit a
macska mesélt (Galaktika
290, 2014. május)
Súgó:
„talan”:
varázstalan személy, aki nem tud a mágia létezéséről, és nem is képes azt
használni
„sutta”:
a mágiát ismerő, azonban varázshasználatra képtelen személy
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése